Selamat berkunjung ke blog Kembara Bahasa. Bahan dalam blog ini boleh dimanfaatkan asal sahaja dinyatakan sebagai sumber rujukan atau petikan. Bagaimanapun Kembara Bahasa tidak bertanggungjawab atas apa-apa jua implikasi undang-undang dan yang lain daripada penggunaan bahan dalam blog ini.



~Kembara Bahasa~

Pendukung Melayu Mahawangsa berteraskan risalah Ilahi




Monday, September 30, 2013

Puisi "Jalan Pulang"

Seandainya dapat kuputar waktu
alam kanak-kanak menjadi pilihanku.
Itulah saatnya bahagia yang tak terucapkan.
Namun fitrah mengundangku
ke alam kini
bagi pengabsahan erti insan
dengan seribu satu taklif
bukan sebagai beban
tetapi sebagai amanah
dalam perjalanan pulang.
Ya Rabbi, lorongkanlah kami
ke jalan pulang yang damai
dan berilah kami kemampuan
melaksanakan apa-apa
yang Dikau amanahkan
bukan sesuatu yang di luar
batas upaya kami.

Kembara Bahasa
11.30 malam 30 September 2013

Wednesday, September 25, 2013

Tazkirah kepada diri: Peribadi berwibawa ibarat sinar mentari


Kembara Bahasa Melayu Mahawangsa

Biarpun ada kalanya diliputi awan dan sinarnya menjadi redup, sinar mentari tidak kehilangan kuasanya dan tetap menjadi sumber kehidupan seluruh isi alam. Demikianlah orang yang berperibadi teguh tidak kehilangan wibawanya hanya kerana di nafikan atau disekat peranannya.

25 September 2013

Sunday, September 22, 2013

Puisi Waad Alam

Waad Alam:

Sebermula direncanakan
dan diatur oleh Allah
kejadian alam dan sekalian isinya
serta sistem bagi seluruhnya.
Malam tidak akan mendahului siang.
Bulan dan matahari serta semua planet
beredar pada orbit masing-masing dengan taatnya.
Gunung-ganang mengabdikan diri sebagai pasak bumi.
Segala isi alam menjadi sumber makanan, pakaian dan kendaraan untuk manusia.
Demikianlah segala isi alam berwaad.
Maka mengapatah sejumlah makhluk manusia menyalahi waad itu?

24 September 2013

Saturday, September 21, 2013

Kiasan kehidupan di dunia

Kehidupan manusia di dunia kira-kira seperti ungkapan pantun Pak Malau:

Kajang tuan kajang berlipat,
Kajang hamba mengkuang layu;
Dagang tuan dagang bertempat,
Dagang hamba menumpang lalu.

21 September 2013

Monday, September 16, 2013

Dato' Yunus Raiss Tokoh Melayu Terbilang di Luar Negara

Saya temui beliau di Forum Merdeka di Hotel Lancaster, London pada 12 September. Beliau sungguh vokal melahirkan pandangan. Wajah dan kulitnya benar-benar menyerupai orang Inggeris, apatah lagi bahasa Inggerisnya yang persis penutur jati bahasa Inggeris. Saya mengujinya dengan bercakap Melayu dan ternyata bahasa Melayunya cukup baik, tiada pelat sedikit pun walaupun beliau telah 60 tahun lebih bermastautin di UK.

Resume tokoh Melayu terbilang di luar negara, Dato' Yunus Raiss:

Kelulusan dan kerjaya: BA, BSc (Econ), Med, Barrister, LTC L, Dips in TEFL, Hist, Eng. Lit, Intl Affairs, Cert Criminology, FCIL, FRSA, mantan Pengetua Sels College dan Majistret Mahkamah London Barat.

Maklumat rinci: 1. Buta huruf hingga 15 tahun kerana tidak disekolahkan, penolong tukang jahit hingga berusia 18 tahun, ke sekolah petang pada tahun 1950 dan kemudian bersekolah pagi dengan menjadi tukang jahit pada sebelah petang, di Batu Gajah, Perak.
2. Lulus peperiksaan Cambridge School Certificate pada tahun 1953 sesudah bersekolah dalam tempoh hanya tiga tahun setengah. Diberi biasiswa latihan guru di Kolej Kirby, Liverpool, England pada tahun 1954. Ditempatkan di Maktab Perguruan Sultan Idris pada tahu 1957 selama enam bulan, kemudian mengajarkan Bahasa Inggeris dan Sejarah di Sekolah Dato' Abdul Razak (SDAR), iaitu satu daripada dua buah sekokah berasrama penuh untuk anak Melayu yang ditubuhkan sebelum Merdeka.
3. Ke England semula pada tahun 1963 untuk mengikuti pengajian undang-undang dan ke Bar (Lincoln's Inn) pada tahun 1970. Sambil itu mengikuti beberapa kursus ijazah dan diploma di UK dari 1963 hingga 2011.
4. Menyertai John Haycraft, pengasas International House, perintis pengajaran bahasa Inggeris kepada dunia pada tahun 1964 dan mengajarkan Bahasa Inggeris kepada guru terlatih dalam Bahasa Inggeris untuk pelajar asing. Riwayat hidupnya tercatat dalam autobiografi John Haycraft "Adventure of a Language Traveller". Mengajarkan Bahasa Inggeris di Kennington Boys' School di London dan pensyarah di ILEA Pultney/Westminster Kingsway College 1968-75. Pensyarah pelawat ELT di University of Leicester School of Education 1969-76.
5. Menubuhkan sekolah Inggeris sendiri, Sels College pada tahun 1975 untuk orang dewasa dan profesional, dengan akreditasi oleh British Council, hingga ditutup pada tahun 2008.
6. Dilantik sebagai Majistret Mahkamah London Barat pada tahun 1991.
7. Dianugerahi Dato' oleh Sultan Perak pada tahun 1992.
8. Dipilih ke Athenaem Club pada tahun 1993 dan Fellow of the Royal Society of Arts pada tahun 1994.
9. Mengikuti kursus Linguistik Terapan dan Critical Legal Practice di Birkbeck College University of Lindon 2008-2010.
10. Memiliki dua ijazah sarjana - MSc dalam Educational Research (Surrey) dan MA dalam 20th Century Diplomatic History (Birkbeck London).

Inilah insan contoh bagi bangsa Melayu!

Sunday, September 15, 2013

Oxford University: A Brief History

A brief history of the University

As the oldest university in the English-speaking world, Oxford is a unique and historic institution. There is no clear date of foundation, but teaching existed at Oxford in some form in 1096 and developed rapidly from 1167, when Henry II banned English students from attending the University of Paris.

In 1188, the historian, Gerald of Wales, gave a public reading to the assembled Oxford dons and in 1190 the arrival of Emo of Friesland, the first known overseas student, set in motion the University's tradition of international scholarly links. By 1201, the University was headed by a magister scolarum Oxonie, on whom the title of Chancellor was conferred in 1214, and in 1231 the masters were recognized as a universitas or corporation.

In the 13th century, rioting between town and gown (townspeople and students) hastened the establishment of primitive halls of residence. These were succeeded by the first of Oxford's colleges, which began as medieval 'halls of residence' or endowed houses under the supervision of a Master. University, Balliol and Merton Colleges, which were established between 1249 and 1264, are the oldest.

Less than a century later, Oxford had achieved eminence above every other seat of learning, and won the praises of popes, kings and sages by virtue of its antiquity, curriculum, doctrine and privileges. In 1355, Edward III paid tribute to the University for its invaluable contribution to learning; he also commented on the services rendered to the state by distinguished Oxford graduates.

From its early days, Oxford was a centre for lively controversy, with scholars involved in religious and political disputes. John Wyclif, a 14th-century Master of Balliol, campaigned for a bible in the vernacular, against the wishes of the papacy. In 1530, Henry VIII forced the University to accept his divorce from Catherine of Aragon, and during the Reformation in the 16th century, the Anglican churchmen Cranmer, Latimer and Ridley were tried for heresy and burnt at the stake in Oxford.

The University was Royalist in the Civil War, and Charles I held a counter-Parliament in Convocation House, and in the late 17th century, the Oxford philosopher John Locke, suspected of treason, was forced to flee the country.

The 18th century, when Oxford was said to have forsaken port for politics, was also an era of scientific discovery and religious revival. Edmund Halley, Professor of Geometry, predicted the return of the comet that bears his name; John and Charles Wesley's prayer meetings laid the foundations of the Methodist Society.

The University assumed a leading role in the Victorian era, especially in religious controversy. From 1833 onwards The Oxford Movement sought to revitalise the Catholic aspects of the Anglican Church. One of its leaders, John Henry Newman, became a Roman Catholic in 1845 and was later made a Cardinal. In 1860 the new University Museum was the scene of a famous debate between Thomas Huxley, champion of evolution, and Bishop Wilberforce.

From 1878, academic halls were established for women and they were admitted to full membership of the University in 1920. Five all-male colleges first admitted women in 1974 and, since then, all colleges have changed their statutes to admit both women and men. St Hilda's College, which was originally for women only, was the last of Oxford's single sex colleges. It has admitted both men and women since 2008.

During the 20th and early 21st centuries, Oxford added to its humanistic core a major new research capacity in the natural and applied sciences, including medicine. In so doing, it has enhanced and strengthened its traditional role as an international focus for learning and a forum for intellectual debate.

Back to top
Print this page

Friday, September 13, 2013

Pernyataan Media: Kamus Dewan dalam talian sejagat Oxford University Press



"Pernyataan Media Ketua Pengarah tentang Program Kamus Dewan Dalam Talian Sejagat Oxford University Press"

Pada 11 September 2013, mesyuarat khas telah diadakan oleh DBP Malaysia yang diketuai oleh Ketua Pengarahnya Datuk Dr. Awang Sariyan dengan Oxford University Press di ibu pejabatnya di Oxford, UK yang diketuai oleh Ketua Pemerolehan Bahasa Hal Ehwal Akademik Global, Puan Vivian Marr.

Sebagai penerbit ulung sejak abad ke-15, termasuk kamus, OUP yang menjadi salah satu jabatan Universiti Oxford menubuhkan Rangkaian Sejagat Oxford dengan menerbitkan bahan dalam lebih 40 bahasa sedunia, termasuk bahasa Melayu melalui syarikat cawangannya Oxford Fajar.

Khusus untuk kamus, OUP mewujudkan khidmat Oxford's Global Language Solutions (GLS) untuk mengenal pasti kamus ekabahasa terbaik dalam pelbagai bahasa sedunia untuk dimasukkan dalam program kamus dalam talian sejagat. OUP telah mengenal pasti Kamus Dewan sebagai kamus yang sesuai untuk program pelesenan dengannya bagi tujuan menenuhi khidmat kamus dalam talian sejagat. Lembaga Penilai Kandungan OUP akan melakukan penilaian dan sesudah selesai aspek itu, urusan perjanjian untuk pelesenan Kamus Dewan dengan OUP akan dimeteraikan. Draf perjanjian telah pun disiapkan oleh OUP dan DBP akan mengkajinya sebelum menandatanganinya. Dijangka sebelum hujung tahun 2013 urusan pentadbiran akan selesai dan kerja memasukkan data Kamus Dewan ke dalam sistem pangkalan data OUP akan dapat dimulakan ada awal tahun 2014.

Dengan terlaksananya program kamus dalam talian sejagat itu, bahasa Melayu mendapat peluang dan ruang yang cukup luas untuk berkembang di peringkat antarabangsa apabila sesiapa sahaja di dunia dapat merujuk kepada Kamus Dewan. Program itu turut memberi DBP peluang dan kemudahan mengemaskinikan Kamus Dewan dengan cepat agar pengguna memperoleh maklumat terkini tentang penggunaan kosa kata bahasa Meayu dengan tidak perlu menunggu bertahun-tahun untuk mendapat edisi terkini. Dariada sudut yang lain, DBP secara langsung memperoleh pasaran dan pendapatan dariada sumber antarabangsa melalui program elemen itu.

Misi mengantarabangsakan bahasa Melayu melalui program kamus dalam talian sejagat itu merupakan salah satu pengisian program 10 hari DBP di UK. Program lain yang utama ialah Kursus Bahasa Melayu dan Patriotisme kepada warganegara Malaysia di seberang laut, dengan kota Manchester sebagai destinasi pertama dan kolaborasi pendigitilan serta kajian bersama manuskrip Melayu lama dengan British Library, School of Oriental and African Studies (SOAS) London University, Perpustakaan Bodleian Oxford University dan Perpustakaan John Rylands Manchester University.

Prof. Datuk Dr. Awang Sariyan
London

Sent from my iPad

Kamus Dewan dalam talian sejagat Oxford University Press

Kamus Dewan Bakal Sertai Kamus Dalam Talian Sejagat Oxford

BESUT, 13 Sept (Bernama) -- Bermula tahun depan, kamus bahasa Melayu terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) dapat diakses menerusi kamus dalam talian sejagat Oxford's Global Language Solutions (GLS).

Ketua Pengarah DBP Datuk Dr Awang Sariyan berkata perkara itu direalisasikan menerusi kerjasama DBP dan Oxford University Press (OUP).

"OUP telah mengenal pasti Kamus Dewan sebagai kamus yang sesuai untuk program pelesenan dengannya bagi tujuan memenuhi khidmat kamus dalam talian sejagat," katanya dalam kenyataan kepada Bernama, di sini Jumaat.

Beliau berkata perjanjian mengenai kerjasama itu dijangka ditandatangani DBP dan OUP sebelum hujung tahun ini dan proses memasukkan data Kamus Dewan ke dalam pangkalan data OUP dijadualkan awal tahun depan.

"Dengan terlaksananya program kamus dalam sejagat itu, bahasa Melayu mendapat peluang dan ruang yang cukup luas untuk berkembang di peringkat antarabangsa apabila sesiapa sahaja di dunia dapat merujuk kepada Kamus Dewan," katanya.

Awang berkata program itu juga memberi peluang kepada DBP untuk mengemas kini Kamus Dewan dengan cepat dan pengguna tidak perlu menunggu sehingga bertahun-tahun untuk mendapatkan edisi terkini Kamus Dewan.

-- BERNAMA

Monday, September 9, 2013

Puisi "Hujan Maknawi"

Hujan maknawi

Hujan pagi
Hujan tengah hari
Hujan petang
Hujan malam
Hujan dinihari
Kesemuanya rahmat Ilahi
Kesemuanya nikmat Rabbul Izzati
yang tiada sekali-kali
akan kuingkari
apatah lagi kukufuri

Holiday Inn Regent's Park, London
10 September 2013

Puisi "Catatan Persinggahan di Schipol"

Catatan Persinggahan di Schipol

Schipol
aku singgah bukan sekadar menumpang lalu
kerana di daerah lingkunganmu
kuketahui sekian banyak
khazanah bangsaku
dibawa penjarah ke situ
sehingga aku perlu
menyeberang ribuan batu
untuk menyaksikan segala kebijakan
dan segala kecendiaan leluhurku
dalam manca bidang dan manca ranah

Aku bertekad
semua warisan peradabanku itu
mesti dibawa pulang
ke haribaan waris mahawangsa
di alam Melayu
untuk dihayati dan diteliti
dan dipersadakan
sebagai wasilah ta'dib
anak bangsaku
meskipun tidak dalam sosok aslinya

Manchester
8 September 2013

Kematian bukan milik orang tua sahaja


Kembara Bahasa Melayu Mahawangsa

Peribahasa lama "Pelepah bawah gugur, pelepah atas jangan gelak." mengingatkan orang muda agar tidak menganggap orang tua sahaja yang mati, kerana yang muda akan tua akhirnya dan bahkan tidak kurang yang muda mendahului yang tua.

9 September
Byron Hotel, London