Selamat berkunjung ke blog Kembara Bahasa. Bahan dalam blog ini boleh dimanfaatkan asal sahaja dinyatakan sebagai sumber rujukan atau petikan. Bagaimanapun Kembara Bahasa tidak bertanggungjawab atas apa-apa jua implikasi undang-undang dan yang lain daripada penggunaan bahan dalam blog ini.



~Kembara Bahasa~

Pendukung Melayu Mahawangsa berteraskan risalah Ilahi




Wednesday, July 27, 2011

Puisi: Sutera Kasih (2)



Sutera Kasih (2)

1946
Fajar zaman baru bahasa kita
telah muncul di ufuk Nanjing ibu kota China
di Institut Bahasa-bahasa Timur negara
dikaji dan dipelajari dalam silang budaya

1949
beralih dan berkembang pengajian bahasa kita ke kota Beijing
di universti yang tersohor Universiti Peking
Di situ Liang Liji sarjana ulung berperanan penting
Melatih anak didik dan mengkaji hubungan China-alam Melayu bersaling

1961
Universiti Pengajian Asing Beijing membuka lembaran baru
Antara puluhan bahasa asing sedunia, ditubuhkan Jurusan Bahasa Melayu
Di situ Wu Zong Yu selama lima dekad membulatkan tekad
melahirkan diplomat, usahawan, penyiar, sarjana dan penerjemah berbakat

1970 -
Jauh di selatan di provinsi Guangdong
didirikan Universiti Pengajian Asing Guangzhou
di situ kutemui Xu Younian sarjana besar pengkaji pantun
bersama Gunawan Chai bahasa kita diperkukuh menjadi tali penghubung

Bahasa kita terus mendapat tempat
1998 di Insitut Bahasa Asing Luoyang,provinsi Henan
2001 di Universiti Komunikasi China, Beijing
2008 di Universiti Bangsa-bangsa Guangxi di kota Nanning
2010 di Universiti Bangsa-bangsa Yunnan di kota Kunming

Oleh Radio China Antarabangsa
bahasa kita digemakan di udara
ke serata pelosok Nusantara dan sebahagian dunia
Aku menumpang bangga dan bahagia

Untuk sekalian sahabat pemekar bahasa Melayuku
di tanah besar China, yang kini dan dahulu
kuabadikan dikau dalam sutera kasihku.

~Kembara Bahasa~
28 Julai 2011

Monday, July 25, 2011

Puisi: Sutera Kasih (1)


Sutera Kasih (1)

Aku anak Melayu
dari wilayah dahulunya empayar kesatuan
merentas zaman dan merentas kawasan
daripada kedatuan Sriwijaya kepada kesultanan
di daratan dan di kepulauan

Aku anak Melayu
membawa obor yang telah dinyalakan
oleh para pendeta dan cendekiawan
oleh maharaja dan oleh sultan
oleh bendahara, laksamana dan utusan

Aku anak Melayu
membawa cita dan impian
mendukung penghormatan dan penghargaan
akan persamaan dan perbedaan
antara dua tamadun penuh kekayaan

Aku anak Melayu
menyambung anyaman tikar Pendeta Yi Qing
datang ke alam Melayu kembalinya membawa khabar penting
martabat bahasa Melayu wahana pengajian tidaklah asing
dalam pentadbiran dan perdagangan tidak pula terkesamping

Aku anak Melayu
menyambung persetiaan sultan Melaka dan maharaja China
menjalin akrab dua tamadun di wilayah yang berbeda
dalam persatuan cita membina persahabatan semesta
Zheng He diutus tanpa perebutan kuasa dan wilayah, tanpa sengketa

Aku anak Melayu
menyambung semangat penghormatan kepada bahasaku
Dalam Si Yi Guan gagasan bestari Dinasti Ming
bahasa Melayu menanjak dalam Hui Hui Guan
Terakam akhirnya bahasa Melayu dalam Man La Jia Guo Yi Yu
dikaji dan dipelajari menjadi jambatan persefahaman

[Catatan: Si Yu Guan ialah Jabatan Bahasa Asing yang ditubuhkan dalam zaman Dinasti Ming pada abad ke-15; Hui Hui Guan ialah Jabatan Bahasa-bahasa Islam, tempat bahasa Melayu dipelajari dan dikaji bersama-sama dengan bahasa Islam yang lain, iaitu Arab dan Parsi; Man La Jia Guo (Senarai Perkataan Negeri Melaka) ialah kamus Melayu-China yang pertama, disusun dalam abad ke-15]

~Kembara Bahasa~
26 Julai 2011

Saturday, July 23, 2011

Puisi: Biarkanlah Suara Batinmu yang Berbicara


Biarkanlah Suara Batinmu yang Berbicara

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara
kerana aku lebih mudah mengerti dan percaya
daripada suara zahirmu yang merdu
tetapi sering menjadikanku keliru

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara
kerana terbitnya dari kalbumu yang terpelihara
olahannya bukan sabada yang menimbulkan pesona
lamun yang kemudian kelak membawa bahana

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara
bukan kerana terpaksa tunduk kepada sang penguasa
atau kerana pedaya emas perak berjuta
kerana dikau menangggung amanah kepada Yang Esa

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara
untuk menuntun umat ke jalan sejahtera
Usah biarkan fasad merajalela
atas keyakinan palsu bahawa semuanya ujian belaka

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara
kerana dikau tergolong waris anbiya
Sanggupkah berdiam berpejam mata
atas nama berhikmah pada fasad yang nyata?

Biarkanlah suara batinmu yang berbicara

~Kembara Bahasa~
24 Julai 2011

Friday, July 22, 2011

Islam di China: Penduduk Islam di Xinjiang (Bahagian 1)






Keterangan gambar: Uygur setempat dan Uygur pendatang; Masjid Baitul Makmur; Dataran dan Kompleks Bazar Antarabangsa; restoran Uygur

Penduduk Islam di Xinjiang: Bahagian (1)

Kisah penduduk Islam di Xinjiang (nama lengkapnya Wilayah Autonomi Uygur Xinjiang), iaitu salah satu wilayah autonomi di negara China patut mendapat huraian yang khusus. Hal ini demikian kerana ada keunikannya berbanding dengan penduduk Islam di provinsi-provinsi yang lain.

Majoriti penduduk Islam di provinsi-provinsi lain di China ialah orang Hui (asalnya disebut Hui Hui), yang perawakan fizikalnya persis sama dengan perawakan orang Han, iaitu penduduk majoriti negara China, yang umumnya bukan Islam. Di Xinjiang, terdapat 47 kumpulan etnik atau suku bangsa dengan majoriti penduduk asalnya ialah orang Uygur, diikuti oleh kaum Han, Kazak, Hui, Mongolian, Kirkiz, Xibo, Tajik, Uzbek, Mancu, Rusia China, Daur dan Tatar.

Sejarah kependudukan wilayah Xinjiang dipercayai telah bermula pada 10,000 tahun lampau. Kepelbagaian etnik yang hidup bersama menzahirkan keragaman budayanya. Wilayah ini mengadun pelbagai sumber budaya sejagat sejak zaman awalnya, khususnya budaya tanah besar China, budaya India, budaya Yunani dan Rumawi dan juga budaya Islam.

Tujuh kumpulan etnik utama yang menjadi citra umat Islam di Xinjiang ialah kaum Uygur (lebih 8 juta orang), Kazak (lebih 1.2 juta orang), Kirkiz (254,000 orang), Hui (730,00 orang), Tajik (36,000 orang), Uzbek(lebih 12,000 orang), dan Tatar (5,000 orang).

Etnik terbesar, iaitu Uygur bersejarah sejak abad ketiga, dengan pelbagai nama dalam catatan China klasik, iaitu Wuhu, Yuanhe, Weihe, Huihe, Uygur dan beberapa yang lain. Sejak tahun 1935, nama Uygur ditetapkan sebagai nama rasmi bagi etnik tersebut.

Mereka memeluk agama Islam sejak abad ke-10 Masihi. Bahasanya merupakan salah satu dialek bahasa Turki dalam keluarga besar bahasa Altaic. Uniknya, kaum Uygur memiliki tulisannya sendiri yang berakar daripada aksara Arab, sebagaimana juga bahasa Melayu dan beberapa bahasa lain di dunia, sebagai bukti kuat dan berkesannya pengaruh Islam. Tulisan Uygur menjadi salah satu tulisan rasmi sehingga semua gedung perniagaan, bank, pejabat,nama jalan dan yang lain ditulis dalam aksara China dan juga tulisan Uygur, sebagaimana di Brunei dan Darussalam dan di sebahagian tempat di Malaysia.

Apabila saya menunjukkan tulisan Jawi yang saya catat pada sepanjang kajian, mereka terpegun dan berasa bangga kerana adanya persamaan tulisan. Semangat dan rasa persaudaraan dengan segera terjalin lebih jelas. Sejumlah perkataan yang memang berasal daripada bahasa Arab yang saya tulis memang dengan mudah dapat dibaca oleh mereka, seperti masjid, solat, fardhu, majlis, imam dan sebagainya.

Antara makanan tradisi Uygur yang terkenal termasuklah nasi polio (seperti nasi biryani, yang dimasak dengan daging kambing atau biri-biri, bawang, lobak merah. Satu lagi ialah kebab syish yang disebut kawap. Di provinsi-provinsi lain, termasuk di kota Beijing, restoran Xinjiang memang menjadi ikon restoran Islam yang menjadi tumpuan pelancong Islam dan penduduk tempatan, selain restoran Lanzhou. Sate kambing Xinjiang yang dimakan tanpa kuah kacang seperti di Malaysia menjadi kegemaran bukan sahaja orang Islam bahkan seluruh penduduk China.

Orang Uygur terkenal dengan seni budayanya yang sebahagiannya memancarkan tradisi seni budaya Asia Barat. Lagu-lagu aslinya ketara benar berirama Timur Tengah. Orang lelakinya mudah dikenal dengan songkok berbucu empat yang sebahagiannya berwarna-warni dan wanitanya berbaju labuh serta bertudung atau juga bersongkok berbucu empat atau songkok lain yang berwarna-warni.

Masjid di Xinjiang menampilkan seni bina yang jauh berbeda daripada seni bina masjid kaum Hui. Pengaruh seni bina Asia Barat amat ketara dengan tambahan unsur Turki, terutama dalam dewan solatnya; berbeda dengan kebanyakan masjid kaum Hui yang berseni bina China klasik kerana kebanyakan masjid lama orang Hui dibina dengan naungan dinasti China. Bangunan di dataran dan Kompleks Bazar Antarabangsa di Urumqi mewakili seni bina Uygur yang bersendikan seni bina Arab dan Turki.

~Kembara Bahasa~
23 Julai 2011

Thursday, July 21, 2011

Islam di China: Amalan Tarekat





Keterangan gambar: Pintu gerbang utama kompleks tarekat Qadriah di Lanzhou, Gansu; kompleks tarekat Zahriah di Wuchong, Ningxia dan makam Syekh Qudratullah serta keluarga di Wuchong.

Amalan Tarekat di China

Di kebanyakan tempat yang saya kunjungi di beberapa provinsi, kajian tertumpu pada masjid, institusi pendidikan seperti madrasah, kolej dan universiti. Di provinsi Gansu dan di povinsi Ningxia, dapat saya kesan satu aspek lain dalam perkembangan Islam dan masyarakat Islam di China.

Aspek itu ialah amalan tarekat dalam kalangan sejumlah anggota masyarakat. Daripada wawancara singkat dengan beberapa orang informan, tarekat yang berkembang di China antaranya ialah tarekat Zahriah (Zahiriah?), Qadim, Ikhwan dan Qadriah.

Di Lanzhou, kami dibawa ke sebuah kawasan di pinggir bandar di kawasan perbukitan, iaitu Ling Min Tang, tempat terletaknya makam golongan yang dianggap para wali. Kawasan itu dikatakan telah mula menjadi tapak makam para wali dan pusat tarekat Qadriah sejak 80 tahun lalu. Di samping makam, di kompleks yang cukup klasik seni bina semua bangunannya itu, terdapat masjid, dewan utama dan tempat tinggal perhimpunan tahunan puluhan ribu anggota tarekat Qadriah yang bersumberkan aurad Syekh Abdul Qadir al-Jailani.

Haji Muhammad Salihin (Wang Shu Tein), berusia 91 tahun merupakan syekh tarekat Qadriah di kompleks itu. Antara kegiatan harian di kompleks itu termasuklah solat fardhu berjemaah di masjid kompleks, membaca al-Qur'an di makam bermula pada pukul 12 tengah malam dan zikir menurut aurad Syekh Abdul Qadir al-Jailani.

Kegiatan dalam perhimpunan tahunan pada bulan ketiga mengikut kalendar Imlek, iaitu pada sekitar bulan Mac menurut kalendar Masihi, berlangsung selama tiga hingga empat hari. Antara pengisiannya termasuklah solat hajat, tilawah al-Qur'an, maulid Nabi dan ceramah.

Kompleks kumpulan tarekat Qadriah di Lanzhou itu menelan kos 2 bilion yuan, dengan sumbangan derma daripada badan-badan Islam, termasuk badan antarabangsa dan para pengusaha ladang ternakan lembu dan kambing. Menarik juga halnya apabila disebut bahawa antara penyumbangnya termasuklah Bapa Revolusi China Sun Zhuang Shan, Parti Komunis dan juga Kuomintang.

Tarekat itu dikatakan dibawa dari provinsi Xinjiang dan kemudian berkembang di provinsi Gangsu, Ningxia, Qinghai, Henan dan Shanxi.

Di bandar Wuzhong di provinsi Ningxia, kami dibawa ke pusat tarekat Zahriah yang pada 9 Julai 2011 (dua hari sebelum kunjungan kami) mengadakan perhimpunan tahunan (hol) memperingati kepulangan ke rahmatullah mursyid mereka, iaitu Syekh Qudratullah 20 tahun lalu. Puteranya, Syekh Nasratullah kini menjadi syekh atau ketua kumpulan tarekat tersebut. Sejenis kopiah yang menandai pengamal tarekat tersebut menjadi lambang pengenalan yang penting.

Kompleks di kawasan seluas 4 km. persegi itu berusia 100 tahun tetapi diruntuhkan dalam era Revolusi Budaya pada tahun 1960-an dan dibina semula dalam tahun 1980-an. Dalam perhimpunan tahunan, kompleks itu didatangi oleh sekitar 30 ribu orang pengamal tarekat tersebut selama enam hari dari pelbagai daerah dan provinsi lain, seperti Xinjiang, Qinghai, selain dari provinsi Gansu sendiri.

Antara pengisiannya termasuklah zikir selama lima jam sejak pukul 8 pagi, maulid Nabi, ceramah dan beberapa program lain. Sewaktu kunjungan kami, gerai-gerai jualan pelbagai jenis barangan mula didirikan di sekitar kompleks dan sebilangan anggota dari luar daerah mula bertumpu.

Makam Almarhum Syekh Qudratullah dan anggota keluarganya terletak di tempat terbuka, tidak di dalam bangunan seperti di kompleks tarekat Qadriah di Lanzhou.

Di provinsi Ningxia, menurut pegawai dewan pameran di kompleks itu, En. Yusuf (Ma Gui Zhen), terdapat sembilan cawangan pusat tarekat Zahriah.

Yang agak menarik ialah bahawa gerakan tarekat di China seakan-akan diiktiraf oleh pemerintah, kerana di dewan pameran kompleks tarekat Zahriah di Wuzhong, terpapar sijil penyataan yang ditandatangani oleh semua Presiden negara, bersempena dengan kunjungan mereka ke pusat tarekat itu.

~Kembara Bahasa~
22 Julai 2011

Puisi: Saat Pamitan


Saat Pamitan

Aku sekadar tamu yang singgah
di teratakmu meredakan lelah
dalam kembara panjang yang tak tertelah
Ada kalanya aku seakan-akan kehilangan arah

Sampai kini saat pamitan
kerana kembara perlu kuteruskan
meredah mujur di gurun tanpa garisan
berbekalkan tawakkal mengharapkan ihsan

Seteguk syarbat penawar dahaga
Cukup kukira memberikan tenaga
untuk aku terus berkelana
dalam kembara mencari makna

Apabila mungkin aku muncul semula
Sudi kiranya dikau menerima
persinggahan yang mungkin tidak kauduga
meskipun kemudian untuk pamitan semula

~Kembara Bahasa~
22 Julai 2011

Tuesday, July 19, 2011

Puisi: Kita Sang Pemburu


Kita Sang Pemburu

Rupa-rupanya kita
kesemuanya sang pemburu belaka

Ceritera kehidupan
dari zaman ke zaman
penuh dengan perburuan
dan pemburuan

Manusia memburu nama
Manusia memburu kuasa
Manusia memburu harta
Manusia memburu cinta
Manusia memburu habuan dunia
Manusia memburu empayar takhta
Manusia memburu empayar niaga

Dalam perburuan dan pemburuan
Rukun utamanya percaturan
menurut kekuatan dan kehebatan
bukan rahmah dan ihsan
Kaedahnya pertelingkahan
penipuan pintar dan perkongsian
yang menipiskan rasa kemanusiaan
yang menghalalkan segala bentuk ancaman
dan rencana akal menurut impian

Bisa terus menjadi sang pemburu
Tetapi yang dikawal akal dan kalbu
berlunaskan tuntutan Yang Satu
memenuhi amanah khalifah bersumberkan wahyu

Yang diburu bukan nama
Yang diburu bukan kuasa
Yang diburu bukan harta
Yang diburu ialah redha
Yang diburu ialah takwa
Yang diburu ialah maghfirah-Nya

Jadilah kita sang pemburu di bawah naungan rahmah-Nya.

~Kembara Bahasa~
20 Julai 2011